47.LA CHARGE D'ANNONCER L'OEUVRE DE DIEU
|
XLVIIDE SIGNIFICANDA HORA OPERIS DEI
|
1 La charge d'annoncer l'heure de l'Oeuvre de Dieu, aussi bien le jour que la nuit, incombe à l'abbé. Il l'exercera lui-même, ou la confiera à un frère si ponctuel que l'office se fasse toujours aux heures prescrites 1. | 1 Nuntianda hora operis Dei dies noctesque sit cura abbatis : aut ipse nuntiare aut tali sollicito fratri iniungat hanc curam, ut omnia horis conpetentibus compleantur. |
2 Ceux qui en auront reçu l'ordre, entonneront psaumes et antiennes, à leur rang, après l'abbé. 3 Personne n'aura la présomption de chanter ou de lire s'il ne peut s'acquitter de cette fonction de manière à édifier les assistants. 4 Celui qui en aura reçu l'ordre de l'abbé le fera avec humilité, gravité et profond respect. | 2 Psalmos autem vel antefanas post abbatem ordine suo quibus iussum fuerit inponant. 3 Cantare autem et legere non præsumat nisi qui potest ipsud officium implere [sg.115] ut ædificentur audientes; 4 quod cum humilitate et gravitate et tremore fiat, et cui iusserit abbas. |
1. Avec les moyens rudimentaires dont on disposait alors, il n'était pas facile de compter les heures, d'autant que la longueur de celles-ci variait d'un jour à l'autre. | |
Ĉio, kio nin disigas - Tout ce qui nous sépare
-
Esti senigita de laboro estas malbeno. Tro ofte labori estas sufero, kiam
ĝi donas la senton, ke oni dronas en oceano da sensencaj, lacigaj kaj tro
multaj...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire