En quel ordre il faut dire les psaumes

18.EN QUEL ORDRE IL FAUT DIRE LES PSAUMES
XVIIIQUO ORDINE IPSI PSALMI DICENDI SUNT
1 D'abord on dira le verset : Dieu, viens à mon aide; Seigneur, hâte-toi de m'aider (Psaumes 69:2), et le Gloria. Puis viendra l'hymne propre à chaque Heure 1. 1 [f.17v] In primis dicatur versu Deus in adiutorium meum intende, Domine ad adiuvandum me festina, gloria, inde hymnum uniuscuiusque horæ.
2 Ensuite, à Prime, le dimanche, on dira quatre sections du paume cent dix-huit; 3 aux autres Heures, c'est-à-dire à Tierce, Sexte et None, on récitera trois sections du même psaume. 4 À Prime du lundi, on dira trois psaumes, à savoir le premier, le second et le sixième; 5 ainsi de suite, chaque jour à Prime, jusqu'au dimanche, on continuera, en suivant leur ordre, à réciter trois psaumes jusqu'au psaume dix-neuf : toutefois on partagera en deux les psaumes neuf et dix-sept. 6 De cette façon, les psaumes du dimanche commenceront toujours par le psaume vingt. 2 Deinde, prima hora dominica, dicenda quattuor capitula psalmi centesimi octavi decimi; 3 reliquis vero horis, id est tertia, sexta vel nona, [sg.65] terna capitula suprascripti psalmi centesimi octavi decimi dicantur. 4 Ad primam autem secundæ feriæ, dicantur tres psalmi, id est primus, secundus et sextus; 5 et ita per singulos dies ad primam usque dominica dicantur per ordinem terni psalmi usque nonum decimum psalmum, ita sane ut nonus psalmus et septimus decimus partiantur in binos. 6 Et sic fit ut ad vigilias dominica semper a vicesimo incipiatur.
7 À Tierce, Sexte et None du lundi on dira les neuf sections qui restent du psaume cent dix-huit, à raison de trois sections pour chaque Heure. 8 Le psaume cent dix-huit aura donc été achevé en deux jours, à savoir le dimanche et le lundi. 9 Cela étant, le mardi à Tierce, Sexte et None on dira tois psaumes, depuis le cent dix-neuvième jusqu'au cent vingt-septième, ce qui fait neuf psaumes. 10 Ces psaumes sont répétés aux mêmes Heures, chaque jour jusqu'au dimanche. De même pour ce qui est des hymnes, leçons et versets, on gardera tous les jours la disposition uniforme qui a été établie. 11 Mais le dimanche on recommencera toujours par le psaume cent dix-huit. 7 Ad tertiam vero, sextam nonamque secundæ feriæ, novem capitula quæ residua sunt de centesimo octavo decimo, ipsa terna per easdem horas [sg.66] dicantur. 8 Expenso ergo psalmo centesimo octavo decimo duobus diebus, id est dominico et secunda feria, 9 tertia feria iam ad tertiam, sextam vel nonam psallantur terni psalmi a centesimo nono decimo usque centesimo vicesimo septimo, id est psalmi novem. 10 Quique psalmi semper usque dominica per easdem horas itidem repetantur, hymnorum nihilominus, lectionum vel versuum dispositionem uniformem cunctis diebus servatam. 11 Et ita scilicet semper dominica a centesimo [f.18r] octavo decimo incipietur.
12 À Vêpres, on chantera tous les jours quatre psaumes 2, 13 à partir du cent neuvième jusqu'au cent quarante-septième, 14 exception faite de ceux qui sont réservés pour d'autres Heures, à savoir depuis le cent dix-septième jusqu'au cent vingt-septième, plus le cent troisième et le cent quarante-deuxième. 15 Tous les autres se diront à Vêpres. 16 Mais comme il manque trois psaumes (pour le nombre voulu), on divisera (en deux) les plus longs, à savoir les psaumes cent trente-huit, cent quarante-trois et cent quarante-quatre. 17 Quant au cent seixième, très court, on le joindra au cent qinzième. 18 L'ordre des psaumes de Vêpres étant ainsi réglé, le reste de cet office, c'est-à-dire les leçons, répons, hymne, verset et cantique, se dira comme nous l'avons indiqué plus haut. 12 Vespera [sg.67] autem cotidie quattuor psalmorum modulatione canatur. 13 Qui psalmi incipiantur a centesimo nono usque centesimo quadragesimo septimo, 14 exceptis his qui in diversis horis ex eis sequestrantur, id est a centesimo septimo decimo usque centesimo vicesimo septimo et centesimo tricesimo tertio et centesimo quadragesimo secundo; 15 reliqui omnes in vespera dicendi sunt. 16 Et quia minus veniunt tres psalmi, ideo dividendi sunt qui ex numero suprascripto fortiores inveniuntur, id est centesimum tricesimum octavum [sg.68] et centesimum quadragesimum tertium et centesimum quadragesimum quartum; 17 centesimus vero sextus decimus, quia parvus est, cum centesimo quinto decimo coniungatur. 18 Digesto ergo ordine psalmorum vespertinorum, reliqua, id est lectionem, responsum, hymnum, versum vel canticum, sicut supra taxavimus impleatur.
19 À Complies, on répètera tous les jours les mêmes psaumes, savoir les psaumes quatre, quatre-vingt-dix et cent trente-trois. 19 Ad conpletorios vero cotidie idem psalmi repetantur, id est quartum, nonagesimum et centesimum tricesimum tertium.
20 L'ordre de la psalmodie du jour étant ainsi disposé, tous les autres psaumes qui restent seron distribués également entre les sept Vigiles de la semaine, 21 ceux qui sont trop longs étant divisés en deux, de sorte qu'il y en ait douze pour chaque nuit. 20 Disposito ordine psalmodiæ diurnæ, reliqui omnes psalmi [sg.69] qui supersunt æqualiter dividantur in septem noctium vigilias, 21 partiendo scilicet qui inter eos prolixiores sunt psalmi et duodecim per unamquamque constituens noctem.
22 Avant tout cependant nous tenons à dire que, si quelqu'un ne goûte pas cette distribution des psaumes, il en adopte une autre qu'il jugera meilleure. 23 Qu'il soit bien entendu toutefois que le psautier de cent cinquante psaumes sera récité intégralement chaque semaine et recommencé chaque dimanche à Vigile. 24 En effet, des moines qui, au cours de la semaine, psalmodient moins que le psautier avec les cantiques habituels se montrent par trop mous dans le service qu'ils ont voué. 25 La tâche que nos saints Pères, comme nous le lisons, accomplissaient courageusement en un seul jour, puissions-nous du moins, dans notre tiédeur, nous en acquitter en une semaine entière ! 22 Hoc præcipue commonentes ut, si cui forte hæc distributio psalmorum displicuerit, ordinet si melius aliter iudicaverit, 23 dum omni modis id adtendat [f.18v] ut omni ebdomada psalterium ex integro numero centum quinquaginta psalmorum psallantur, et dominico die semper a caput reprehendatur ad vigilias. 24 Quia nimis inertem devotionis suæ servitium ostendunt monachi [sg.70] qui minus a psalterio cum canticis consuetudinariis per septimanæ circulum psallunt, 25 dum quando legamus sanctos Patres nostros uno die hoc strenue implesse, quod nos tepidi utinam septimana integra persolvamus.
1. Il s'agit des petites Heures du jour, les seules où l'hymne suive immédiatement le Deus in adjotorium.
2. Au lieu des cinq psaumes de l'office romain, saint Benoît, par discrétion, tend à ne pas trop prolonger les offices du jour, afin de laisser du temps pour le travail.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire