17.COMBIEN DE PSAUMES IL FAUT DIRE À CES MÊMES HEURES
|
XVIIQUOT PSALMI PER EASDEM HORAS DICENDI SUNT
|
1 Nous avons jusqu'ici réglé l'ordre de la psalmodie pour les Vigiles et les Laudes; voyons maintenant ce qui concerne les heures suivantes. | 1 Iam de nocturnis vel matutinis digessimus ordinem psalmodiæ; nunc de sequentibus horis videamus. |
2 À Prime, on dira trois psaumes séparément et non sous un seul Gloria; 3 mais avant de commencer ces psaumes on dira l'Hymne de la même Heure, après le verset « Dieu, viens à mon aide ». (Psaumes 69:2) 4 Après les trois psaumes, on récitera une leçon, le verset, le Kyrie eleison, et le renvoi. | 2 Prima hora dicantur psalmi tres singillatim et non sub una gloria, 3 hymnum eiusdem horæ post versum Deus in adiutorium antequam psalmi incipiantur. 4 Post expletionem [sg.63] vero trium psalmorum recitetur lectio una, versu et Quirie eleison et missas. |
5 Les offices de Tierce, Sexte et None se célèbreront de la même manière, c'est-à-dire : le verset « Dieu, viens à mon aide » (Psaumes 69:2), l'hymne de ces Heures, trois psaumes, une leçon, le verset, Kyrie eleison, puis le renvoi. 6 Si la communauté est nombreuse, on dira les psaumes avec antiennes; sinon on psalmodiera d'un trait. | 5 Tertia vero, sexta et nona, item eo ordine celebretur oratio, id est versu, hymnos earundem horarum, ternos psalmos, lectionem et versu, Quirie eleison et missas. 6 Si maior congregatio fuerit, cum antefanas, si vero minor, in directum psallantur. |
7 La réunion de Vêpres se composera de quatre psaumes avec antiennes; 8 ensuite, on récitera la leçon, le répons, l'hymne, le verset, le cantique de l'Evangile (Magnificat) 1, la litanie, et par l'oraison dominicale se fera le renvoi. | 7 Vespertina autem synaxis quattuor psalmis cum antefanis terminetur. 8 Post quibus psalmis, lectio recitanda est; inde responsorium, ambrosianum, versu, canticum de Evangelia, litania, et oratione [sg.64] dominica fiant missæ. |
9 À Complies, on récitera simplement trois psaumes d'un trait, sans antienne, 10 puis l'Hymne de cette Heure, une leçon, le verset, le Kyrie eleison, et, par la bénédiction se fera le renvoi. | 9 Conpletorios autem trium psalmorum dictione terminentur. Qui psalmi directanei sine antefana dicendi sunt. 10 Post quos hymnum eiusdem horæ, lectionem unam, versu, Quirie eleison, et benedictione missæ fiant. |
1. Magnificat : premier mot du cantique de la Vierge (Luc 1:46‑51) | |
Ĉiuj parolis pri tio
-
Ĉu kanti nude, blufarbita en korbo da floroj apud tranĉaĵo de
roquefort-fromaĝo plibonigis la francan genion, aŭ ĉu ĝi male pruvis la
kapitulacon de la pu...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire